Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Триллер » Игра [Geim] - Андерс де ла Мотт

Игра [Geim] - Андерс де ла Мотт

Читать онлайн Игра [Geim] - Андерс де ла Мотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:

Получился бы отличный предвыборный лозунг, и Эйч Пи сам с радостью проголосовал бы за такую партию! Ну, так или иначе, клево, что компьютерная коммуникация Манге — так же, как теперь и его собственная — гарантированно не находится под наблюдением Больших братьев, к какой бы семейке они ни принадлежали.

Эйч Пи выехал с бензоколонки и отправился в направлении Тенсты. Пару минут полазив в лежащем на коленке ноутбуке, он нашел то, что искал. Незащищенный беспроводной канал с хорошим сигналом.

Теперь нужно только припарковаться и войти в Сеть. Вот уж спасибо, повезло!

Badboy.128: Здорово, Манге, ты онлайн?

Эйч Пи подождал пару минут, подумал было покурить, но не успел достать сигарету из пачки, как монитор ему подмигнул.

Farook: Салям алейкум, брат Эйч Пи, сколько лет, сколько зим… Ты уже не в домике, как я вижу?

Badboy.128: Нет, в садоводстве стало тесновато, я собрался тут валить из города, но вспомнил, что мне надо перед этим кое-что сделать, и мне нужна кое-какая помощь…??

Farook: В любое время дня и ночи, брат. Чем я могу тебе посодействовать?

Badboy.128: Нужны кое-какие чертежи и планы одного гнездышка, это в Чисте, улица Тушхамнсгатан, дом 142, в общем, все, что сможешь найти.

Farook: Понятно.

Badboy.128: Но искать нужно очень тихо, врубаешься? Не оставлять следов и не разбудить ни одну сторожевую собаку, догоняешь?

Farook: Да, не парься, все понятно. Это насчет того самого, о чем мы в прошлый раз говорили?

Badboy.128: Ну, типа…

Farook: Понятно, так ты нашел тех, кто хотел спалить мой магазин?

Badboy.128: Ну, типа того…

Farook: Дай мне пару часов.

Badboy.128: Благодарствую!

Farook: На здоровье, брат, обещай, что вставишь им и от моего имени.

Badboy.128: Заметано!

Farook: Кстати, тут твоя сестрица заходила пару дней назад…

Badboy.128: М-м, я в курсе…

Farook: Похоже, она что-то подозревает, ты же ее во все это не втянул, да?

Badboy.128: Не-не, все в порядке…

Farook: О’кей, просто хотел уточнить. Ребекка мне всегда нравилась!

Badboy.128: Ты шутишь, втюрился, что ли???!!

Farook: А что, заметно?

Badboy.128: Да, слегка…

Farook: *блин!*

Badboy.128: Ничего страшного, все под контролем, спасибо за всю твою помощь!

Farook: Ноу проблема, мир тебе, брат!

Badboy.128: До связи, мистер М!

* * *

«Стюрекаттен» — шикарная кофейня с небольшими кабинетиками и антикварной мебелью. Вместо латте в картонных стаканах и гигантского печенья по-американски здесь варят кофе по старинке и подают глазированные миндальные пирожные.

За столами бабульки с голубыми кудряшками, семьи с детьми и учителя старших классов, а также, конечно, непременный завсегдатай «Твиттера», уткнувший нос в своего электронного друга. Ясно, что, каков здесь кофе на вкус, необходимо сообщить приятелям в режиме реального времени, а то земля перестанет вертеться…

Но место не играет сегодня важной роли, главное — побыстрее все решить и двигаться дальше.

Привет-привет, чмок в щеку и все такое, после того как он опоздал на три минуты. Почему-то они неожиданно застеснялись друг друга. Может быть, потому, что у них давно уже не было секса?

Неужели дело именно в этом?

В последний раз недели две или три назад. Ребекка даже не успела подсчитать, сколько точно дней, пока они приветствовали друг друга, а тут уже официантка принесла их заказ. Салат с пастой и минеральную воду для нее, бутерброд с креветками и легкое пиво для него. Утолив первый голод, нужно сразу перейти к делу.

Он возбужден, можно даже сказать, взвинчен. Наверное, хочет побыстрее со всем покончить.

— Я кое о чем хочу с тобой поговорить, Ребекка.

— Ну да, ты уже сказал…

Что за этим последует, она знала и так.

— Я был не совсем честен с тобой, — произнес он, заерзав на стуле.

Ребекка молчала в ожидании продолжения.

— Не то чтобы я лгал, но… — быстро добавил он, как бы стремясь упредить ее следующую фразу. — Мы ведь никогда толком не обсуждали наши отношения.

Она утвердительно кивнула не столько ему, сколько самой себе. Here we go…[97]

— Дело в том, — сказал он и снова заерзал, как будто подушка на стуле натирала ему зад, — дело в том, что у меня есть… или была… в общем…

— …другая женщина! — резанула Ребекка, чтобы прекратить эти мучения.

— Да, — выпалил он и выглядел при этом так, будто испытал большое облегчение, но вдруг выражение его лица изменилось. — То есть нет, в общем!

И тут она пришла в недоумение.

— Что-то я не совсем понимаю, Микке, у тебя есть другая женщина или нет? Неужели так сложно сказать как есть?

Он глубоко вздохнул и, казалось, собрался.

— Если точнее, у меня была женщина до прошлого понедельника. Мы с ней были вместе какое-то время с моего приезда сюда, но никогда не жили, по крайней мере, постоянно.

Он призывно посмотрел на Ребекку, как будто ждал, что она подаст ему знак, что он может продолжать.

— Ну… а какое это имеет отношение ко мне? Мы же ничего друг другу не обещали?

Она с трудом выдержала нейтральный тон. В каком смысле «была женщина до прошлого понедельника»? Что такое он пытается сказать?

— Ну да, не обещали, — вздохнул он с облегчением. — Мы никогда ни о чем таком не говорили, поэтому я ничего и не рассказывал, ну, или… В общем, не знаю!

Микке тер лоб.

— Мы с ней как бы двигались каждый в своем направлении, но ничего не делали специально, чтобы не отдаляться. Наверное, мне надо было все это закончить давным-давно, еще до того, как мы с тобой встретились, но как-то не сложилось. — Снова вздохнул. — Что я на самом деле пытаюсь сказать… — продолжил он, повторяя ее немой вопрос, — это то, что в понедельник я наконец-то разорвал этот узел и расстался с ней. Все получилось относительно спокойно: оказалось, что она уже тоже с кем-то встречается, и мы расстались друзьями.

По какой-то причине пульс у Ребекки учащенно забился, и ей это совершенно не нравилось. Или, наоборот, очень нравилось… то, что она слышала.

Микке откашлялся и снова заговорил:

— Что я здесь с переменным успехом пытаюсь объяснить — это то, что я свободен, теперь по-настоящему, и, может быть, мы могли бы встречаться немного… чаще, если ты понимаешь, о чем я?

Он улыбнулся, и Ребекка не удержалась и улыбнулась в ответ.

* * *

Эйч Пи нужно было где-то поселиться. Требуется место, где можно преклонить голову и работать над своими планами. Автомобиль — не вариант, нужно же где-то спать, есть и ходить в туалет, как хомо сапиенсу.

Грязноватый отельчик в Сольне как раз подойдет. Оплата наличными, бесплатный Wi-Fi, никаких камер наблюдения и, что еще важнее, никаких любопытных вопросов.

Манге столкнулся с некоторыми трудностями. Похоже, планы здания не находились в открытом доступе, но ведь всегда же есть обходные пути. Просто потребуется больше времени. Всегда есть кто-то, у кого есть нужный чертеж. Если муниципалитет не хочет его публиковать, то есть строительная фирма, электрическая компания, дорожное ведомство или еще кто-то. В Швеции, где вся общественно значимая информация открыта, рано или поздно найдешь то, что ищешь, просто копать нужно глубже. А Манге знал таких превосходных «копателей». Как будто у него в киберпространстве была личная «муравьиная ферма».

Так что Эйч Пи оставалось просто залечь на дно и ждать, пока у лучшего кореша на все времена начнется клев.

Для начала нужно решить, что именно он будет делать, когда проникнет-таки внутрь.

* * *

Встреча прошла совсем не так, как она рассчитывала. Ну, фиг с ним, так гораздо лучше. На короткое мгновение Ребекка даже почувствовала, что почти… счастлива.

Они сидели там и улыбались друг другу. Как она ненавидела такую стандартную чушь! И тем не менее без слов ответила на его вопрос, просто растянув губы в улыбке.

Так что же это значит?

Что же это, у них теперь отношения, настоящий роман?

Ей кажется, что да, но она не совсем уверена. Было и приятно, и как-то тревожно одновременно.

Кстати говоря, о тревожном…

Когда им принесли счет, Микке был вынужден вынуть все из карманов куртки, потому что никак не находил бумажник. В течение нескольких панических, но весьма забавных мгновений он думал, что потерял его, но, естественно, тот нашелся в самом последнем из прощупанных карманов.

Тогда-то она и увидела мобильный телефон: серебристый, блестящий, без кнопок. И вспомнила, что уже видела его однажды, у него на письменном столе пару недель назад. И тут же поняла еще кое-что, а именно: что он напомнил ей другой телефон, с которым она недавно столкнулась и который лежал теперь в хранилище для потерянных вещей в полиции.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра [Geim] - Андерс де ла Мотт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит